Kleiner Sprachkurs...

Die meisten Kroaten sprechen mindestens, meist aber sogar gut deutsch oder englisch. Die Verständigung mit Händen und Füßen funktioniert dazu fast immer:-) Die Einheimischen sind dazu immer sehr höflich und sehr hilfsbereit.

Damit Sie aber dennoch auch mit ein bisschen kroatisch glänzen können, haben wir Ihnen hier ein paar wichtige Ausdrücke zusammengestellt. Viel Spaß beim lernen, üben und anwenden!

Die kroatischen Wörter werden im allgemeinen so ausgesprochen wie man sie schreibt. Das "r" wird gerollt und es gibt einige Sonderbuchstaben-Kombinationen...

Die wichtigsten Floskeln & Redewendungen

ja da
nein ne
bitte/um was bitten molim / izvolite
danke hvala
Danke gleichfalls Hvala takoder!
Guten Tag! Dobar dan!
Herzlich willkommen! Dobrodošli!
Pardon, ... Pardon, ...
Hallo, bitte, ... Molim vas, ...
Wie geht es Ihnen? Kako ste?
Danke gut. Dobro, hvala.
Leider schlecht. Pa, nažalost, loše.
Auf Wiedersehen Dovidenja!
Hallo! Bog!
Tschüss! Ćao!
In Ordnung! U redu!
Ich weiß nicht. Ne znam.
Guten Appetit! Dobar tek!
Zum Wohl! Prost! Živjeli!
Entschuldigung! Oprostite!
Es tut mir sehr leid! Veoma mi je žao!
Bitte helfen Sie mir! Molim Vas, pomozite mi!
Hallo, Sie da! Gospodo! (Frau)
Gospodine! (Mann)
Wo ist ...? Gdje je ...?
Wo gibt es ...? Gdje ima ...?
Gibt es hier ...? Ima li ovdje ...?
Ich suche ... Tražim ...
Wieviel kostet ...? Koliko košta ...?
Pošto je ...?
Geben Sie mir bitte ... Dajte mi, molim ...
Was ist das? Što je to?
Das ist ...

To je ...

 

Ich spreche kaum Kroatisch.

 

Slabo govorim hrvatski.

Wie bitte? Molim?
Spricht hier jemand Deutsch? Govori li ovdje itko njemački?
Spricht hier jemand Englisch? Govori li ovdje itko engleski?
Wie heißt das auf... Kroatisch? Kako se to kaže... na hrvatskom?
Wie heißt das auf... Deutsch? Kako se to kaže... na njemačkom?
Wie heißt das auf... Englisch? Kako se to kaže... na engleskom?
Wie heißt das auf... Französisch? Kako se to kaže... na francuskom? 
Wiederholen Sie bitte! Ponovite, molim Vas!
Sprechen Sie bitte langsamer! Govorite sporije, molim!
Können Sie mir das bitte aufschreiben? Možete li mi to napisati?
Wie kommt man nach...? Kako se ide u...?
Fahren Sie mich bitte zu/nach... (im Taxi) Odvezite me, molim vas, do ...

 

 

Wir haben unser Bestes geben. Gewährleistung und Haftung natürlich ausgeschlossen :-).

Lautschrift

Hier sind diejenigen Buchstaben(kombinationen) aufgeführt, deren Aussprache abweichend vom Deutschen sind, bzw. sein können.

e offenes "e" wie in "Ähre" oder "Ebbe"
o immer offenes "o" wie in "offen"
c wie "tz" in "Platz"
č stimmloses "tsch" wie in "Tscheche"
ć wie "tch" in "Brötchen"
stimmhaftes "dsch" wie in "Dschungel"
d etwas weicher ausgesprochen als
h wie raues "ch" in "Krach"
j wie "j" in "Jäger"
lj wie "ll" in "Billard" oder "llj" in "alljährlich"
nj wie "nj" in "Tanja" oder "gn" in "Cognac"
r gerolltes Zungenspitzen-r
s stimmloses "s" wie in "Kasse"
sp stimmloses "s" und "p" wie in "Raspel"
st stimmloses "s" und "t" wie in "Hast"
š stimmloses "sch" wie in "Schuppen"
v wie "w" in "Wasser"
z stimmhaftes "s" wie in "Rose"
ž stimmhaftes "sch" wie "j" in "Journal" oder "g" in "Garage"